Popular Science News $section News
  Get Popular Science posters here! > Subscribe | > Newsletter 

Home
PPX
What's New
How2.0
Photo Gallery
Blog
Science
Aviation & Space
Automotive Tech
Technology
Environment
Contact Us
Subscribe
Digital Edition
Customer Service
Gift Subscription
Current Issue
Media Kit
PS Showcase
PopSci Store
RSS

Enter e-mail address to receive popsci weekly updates to your inbox.



ad

« Sputnik: Surveillance for Amusement | Main | Your Computer is Hot -- And I Know Where You Live »

Automatically Translate Finnish into Klingon

Ccctranslation In a day of fantastic lectures and demonstrations at the Chaos Communication Congress, one of the most intriguing came from a computer science/artificial intelligence undergraduate at MIT named Christine Corbett Moran. She's been a very active contributor to an open source project called MOSES devoted to statistical machine translation (SMT). Although there are already a number of automatic translation software programs available -- many people are familiar with Google's translator and BabelFish -- few are open source and none are as robust as MOSES.

The advantage of making the program open source is that many people can implement it in various applications for an arbitrary number of languages. And the more that people implement it, the better MOSES gets. Moran joked that MOSES would be perfect for Finnish people who want to translate their writing into Klingon. But of course fast, automatic translation online is crucial to many people's daily lives -- not just Nordic Star Trek fans.

MOSES works sort of like a Bayesean spam filter, learning statistically which translations are "good" from vast quantities of language data. MOSES "learns" correct translations by poring over corpora of translations, the same way your spam filter "learns" when you mark some mail as spam. Moran said an excellent source of translations for MOSES are available from the European parliament, where speeches and discussions are translated into many languages at once. She urged the audience to test out the software, and add as many languages as possible to it.

A representative from Wikipedia seemed particularly excited by the possibilities, and vowed to test out MOSES on Wikipedia entries to see if it might work for mass translation on the huge community-edited encyclopedia. Moran thought that would be a great idea -- after all, the more correct translations MOSES sees, the better its  translations become. As Moran fielded dozens of questions in the hall after her talk, it was obvious that open source translation programs are sorely needed. MOSES, or perhaps the next version of MOSES, may be what allows you to talk to people around the world in their languages -- instantaneously. --Annalee Newitz

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341ca35253ef00d8353b7d5d53ef

Listed below are links to weblogs that reference Automatically Translate Finnish into Klingon:

Comments

Very useful and informative blog. Recommended for all to see.
http://medsdrugs.blogspot.com/

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

spacer
Return to the Blog Index


January 2008
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31



Customer Service
Copyright © 2005 Popular Science
A Time4 Media Company All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.  |  Privacy Policy  |  Site Index